Давид Андріївна Гроссман - David Grossman
У Москві завершилася 9-й ярмарок інтелектуальної літератури Non / fiction. Чи не єдиним, але зате знаменитим іноземним гостем став ізраїльський письменник Давид Гроссман. На ярмарку він представив свою нову книгу "Див статтю" Любов ". З Давидом Гроссманом зустрілася оглядач" Известий "Наталя Кочеткова.
питання: Роман "Див статтю" Любов "- найбільш складна і серйозна з ваших книжок, що перекладалися на російську.
-відповідь: Коли я починав писати цей роман, то просто відчув, що не можу жити далі, не написав книгу про Голокост і не зрозумівши, що це для мене значить. Що таке бути євреєм за часів Голокосту і яким чином нормальна людська істота може стати вбивцею? Я почав писати "Див статтю" Любов ", коли двоє моїх дітей були маленькими, намагаючись зрозуміти, як їх виховувати і яким чином приготувати їх до життя в нашому світі.
в: На фестивалі російської книги в Ізраїлі один російський письменник сказав, маючи на увазі євреїв, що завдання солі - плавати в загальному супі, а не збиратися в одній сільниці.
-о: Я погоджуся з цим у тому випадку, якщо всі інші держави зруйнують свої межі і всі перемішається. Якщо ж ми говоримо тільки про один народ - єврейською, ваш письменник не прав. Найкращий спосіб вилікуватися від тих ран, які завдала нам наша складна історія, - зібратися в одному місці і відчути стійке існування, якого у нас не було досить довго. Нам важливо перестати бути метафорою або символом чогось і почати бути просто народом у родині інших народів.
в: Ви часто говорите, що людина ви не релігійний, чому ж постійно звертаєтеся до релігійних сюжетів?
-о: Іудаїзм - не просто релігія, це філософія, спосіб життя. Навіть мову, на якому я пишу, викликає в мені безліч асоціацій на різних рівнях. Коли ти єврей - ти завжди людина зі сторони і ніколи ніде не відчуваєш себе вдома.
в: У рамках проекту "Міфи" ви написали книгу про Самсона - "Левовий мед". Чому ви вибрали саме цього персонажа?
-о: Перш за все мені було зрозуміло, що мій герой буде зі Старого Завіту. Мені здається, багато чого з того, що відбувається зараз, в Біблії вже описано. Історія Самсона - для мене це вираження нашої нездатності впоратися з власною військовою потужністю.
в: Наскільки я знаю, в основі вашого наступного роману теж буде біблійний сюжет ...
-о: Мене дуже надихає Яків. Ви пам'ятаєте, що він закохався в Рахіль, і він повинен був сім років працювати, щоб отримати її в дружини, але в ніч весілля батько Рахіль привів замість неї її сестру Леї. Він жив з нею ще сім років і працював, щоб отримати Рахіль ... Мені цікаво зрозуміти, що відбулося в першу шлюбну ніч, коли вранці Яків зрозумів, що займався любов'ю не з тією жінкою. Зрозуміти, яким чином наша уява бере участь у сексуальному акті і яке місце уяви і фантазії в життя Якова. Мені цікаво, як після багатьох років, протягом яких він як би не любив Леї, він полюбив її більше, ніж Рахіль. Вона дала йому дітей, сімейне життя і красу повсякденності, яка не слабкіше, ніж мрія або фантазія. І це насправді дуже єврейська штука - жити протягом двох тисяч років з мрією про уявної землі, в той час як фізично ти знаходишся в Росії або в Польщі ...
-відповідь: Коли я починав писати цей роман, то просто відчув, що не можу жити далі, не написав книгу про Голокост і не зрозумівши, що це для мене значить. Що таке бути євреєм за часів Голокосту і яким чином нормальна людська істота може стати вбивцею? Я почав писати "Див статтю" Любов ", коли двоє моїх дітей були маленькими, намагаючись зрозуміти, як їх виховувати і яким чином приготувати їх до життя в нашому світі.
в: На фестивалі російської книги в Ізраїлі один російський письменник сказав, маючи на увазі євреїв, що завдання солі - плавати в загальному супі, а не збиратися в одній сільниці.
-о: Я погоджуся з цим у тому випадку, якщо всі інші держави зруйнують свої межі і всі перемішається. Якщо ж ми говоримо тільки про один народ - єврейською, ваш письменник не прав. Найкращий спосіб вилікуватися від тих ран, які завдала нам наша складна історія, - зібратися в одному місці і відчути стійке існування, якого у нас не було досить довго. Нам важливо перестати бути метафорою або символом чогось і почати бути просто народом у родині інших народів.
в: Ви часто говорите, що людина ви не релігійний, чому ж постійно звертаєтеся до релігійних сюжетів?
-о: Іудаїзм - не просто релігія, це філософія, спосіб життя. Навіть мову, на якому я пишу, викликає в мені безліч асоціацій на різних рівнях. Коли ти єврей - ти завжди людина зі сторони і ніколи ніде не відчуваєш себе вдома.
в: У рамках проекту "Міфи" ви написали книгу про Самсона - "Левовий мед". Чому ви вибрали саме цього персонажа?
-о: Перш за все мені було зрозуміло, що мій герой буде зі Старого Завіту. Мені здається, багато чого з того, що відбувається зараз, в Біблії вже описано. Історія Самсона - для мене це вираження нашої нездатності впоратися з власною військовою потужністю.
в: Наскільки я знаю, в основі вашого наступного роману теж буде біблійний сюжет ...
-о: Мене дуже надихає Яків. Ви пам'ятаєте, що він закохався в Рахіль, і він повинен був сім років працювати, щоб отримати її в дружини, але в ніч весілля батько Рахіль привів замість неї її сестру Леї. Він жив з нею ще сім років і працював, щоб отримати Рахіль ... Мені цікаво зрозуміти, що відбулося в першу шлюбну ніч, коли вранці Яків зрозумів, що займався любов'ю не з тією жінкою. Зрозуміти, яким чином наша уява бере участь у сексуальному акті і яке місце уяви і фантазії в життя Якова. Мені цікаво, як після багатьох років, протягом яких він як би не любив Леї, він полюбив її більше, ніж Рахіль. Вона дала йому дітей, сімейне життя і красу повсякденності, яка не слабкіше, ніж мрія або фантазія. І це насправді дуже єврейська штука - жити протягом двох тисяч років з мрією про уявної землі, в той час як фізично ти знаходишся в Росії або в Польщі ...